11 | Menggugat Arjuna sebagai Lelananing Jagat: Sebuah Strategi Pembacaan Dekonstruksi Karakter Arjuna dalam Lakon-Lakon Wayang Purwa | S-1 Sastra Indonesia | 2354-7200 | Bagus Kurniawan, S.S., M.A. |
12 | The Inclination to local Orientation in the Indonesian Chinese : Some Reflection in their material civilization from 1890-1940s | S-1 Sastra Indonesia | 0853-6075 | Dr. Dwi Susanto, S.S., M.Hum. |
13 | Hegemoni dan Negosiasi dalam Cerpen Betapa Kucinta Padamu Karya Qaulan Sadida | S-1 Sastra Indonesia | 0852-0933 | Bagus Kurniawan, S.S., M.A. |
14 | The Study of Philosophical Meaning of Batik and Kimono Motifs to Foster Collaborative Creative Industry | S-1 Sastra Inggris | ISSN 1911-2017 E-ISSN 1911-2025 | Muhammad Taufiq Al Makmun, S.S., M.A. |
15 | The Study of Philosophical Meaning of Batik and Kimono Motifs to Foster Collaborative Creative Industry | S-1 Sastra Daerah/Sastra Jawa | ISSN 1911-2017 E-ISSN 1911-2025 | Prof. Sahid Teguh Widodo, S.S., M.Hum., Ph.D. |
16 | MIGRASI TRADISI PESANTREN JAWA KE MALAYSIA AWAL ABAD KE 20 | S-1 Sastra Indonesia | 16930736 | Prof. Dr. Bani Sudardi, M.Hum. |
17 | Developing Textbook for Language Training and Education Program Entitled | S-1 Sastra Daerah/Sastra Jawa | ISSN 2186-8492, ISSN 2186-8484 PRINT | Prof. Sahid Teguh Widodo, S.S., M.Hum., Ph.D. |
18 | The Quality of English Translation Version of Bilingual Books for Physics and Social Science | S-1 Sastra Inggris | 0852-0801 | Drs. Agus Hari Wibowo, M.A., Ph.D |
19 | The Quality of English Translation Version of Bilingual Books for Physics and Social Science | S-1 Sastra Inggris | 0852-0801 | Dr. Ida Kusuma Dewi, S.S., M.A. |
20 | The Quality of English Translation Version of Bilingual Books for Physics and Social Science | S-1 Sastra Inggris | 0852-0801 | Prof. Dr. Djatmika, M.A. |